Défense de la langue française
• Siège administratif : 222, avenue de Versailles 75016 Paris • 01 42 65 08 87 • dlf.paris@club-internet.fr •
DLF, n° 242
101 FAUTES À NE PLUS JAMAIS FAIRE ! RÈGLES DE BASE, LOGIQUE ET BON SENS de Jean-Pierre Colignon
Les Éditions de l’Opportun, 2011, 126 p., 9,90 €
Tout phénomène bizarre ou inexpliqué a une explication et l’on peut être
reconnaissant à Jean-Pierre Colignon de distinguer le pourquoi du comment.
Quelquefois, la présence d’un... signe est si subtile qu’on ne s’en rend pas compte
de prime abord : auriez-vous pensé à mettre un tréma sur le i de coïnculpé (n. et adj.) ?
« Tous les mots lexicalisés (figurant dans un ou des dictionnaires) comportant le préfixe co- sont “collés”,
agglutinés, sans trait d’union. » Aussi, pour éviter toute prononciation défectueuse, met-on ce double
point sur le i. C’est une délicatesse offerte par ceux qui fixent la langue... À toutes ces subtilités,
Jean-Pierre Colignon donne une explication logique. Attention ! Un ou une annaliste n’a rien à voir
avec un ou une analyste et, par parenthèse (sans s), comment ne pas se sentir coupable quand, au
détour d’une de ces pages passionnantes, on découvre, parmi cette centaine de mises au point,
que depuis toujours, on commettait obstinément une erreur en toute innocence... Pour ma part,
c’est bat-flanc que j’aurais mal orthographié. L’aurais-je écrit convenablement si j’avais été lad ou
si j’étais allé en prison ? Jacques Dhaussy
LES 100 MOTS DE LA JUSTICE, de Denis Salas,
LES 100 MOTS DE LA MUSIQUE CLASSIQUE, de Thierry Geffrotin
LES 100 MYTHES DE LA CULTURE GÉNÉRALE, d’Éric Cobast
PUF, « Que sais-je ? », 2011, 128 p., 9 € chacun
Ces trois indispensables petits ouvrages vont combler tous ceux – si
versés soient-ils dans les subtilités de notre belle langue – qui se trouvent
plus d’une fois désorientés devant le vocabulaire des spécialistes, le sens
qu’ils donnent à certains mots courants, des termes et des expressions
bien à eux. Qu’entendent-ils donc exactement par délibéré, main de
justice, plaider, témoignage, serment ? Par col legno, grégorien, récitatif,
toccata ? Et par l’attelage ailé, le graal, le golem, le théorème de Fermat ? Tous trois
bénéficient d’un style aussi agréable que sobre et précis. Nicole Vallée
DICTIONNAIRE DES MOTS FRANÇAIS VENANT DE L’HÉBREU, de Patrick Jean-Baptiste, préface
de Claude Hagège
Le Seuil, 2010, 618 p., 29,90 €
Le grand linguiste Claude Hagège a tenu à préfacer cet ouvrage « d’une séduction toute
particulière », exemple de ce qu’on appelle « le gai savoir ». Certes, il est savantissime,
et chacun des mots présentés est minutieusement disséqué, son origine extirpée de
sa cachette millénaire avec l’astuce d’un moderne Champollion. Bien sûr, vous
soupçonniez d’où viennent amen, bible, géhenne, jérémiade, moloch, rabbin, talmudique... Mais avezvous
déjà réfléchi à... abracadabra, bubon, chérubin, hermétique, nectar, python, simonie, tohu-bohu et
zizanie ? Il y en a 257 en tout, sans compter leurs multiples dérivés. Quand vous en aurez terminé,
avec peut-être un léger vertige, vous ne pourrez plus vous écrier, tel l’Étourdi de Molière : « C’est de
l’hébreu pour moi, je n’y puis rien comprendre ! » Tableaux, index, copieuse bibliographie.
Nicole Vallée
LES MOTS DE MA VIE, de Bernard Pivot
Albin Michel, 2011, 366 p., 20 €
Des années durant, il a charmé, intéressé, envoûté – révulsé parfois ? – les lecteurs
de tous bords, les amoureux de la langue française, les passionnés d’orthographe.
Et voilà que Bernard Pivot nous livre en toute amitié, en toute franchise, les mots
de sa vie et aussi « sa vie avec les mots ». Ces mots – professionnels, littéraires,
gourmands – sont présentés sous forme de dictionnaire, par ordre alphabétique,
et il n’y en a pas moins de 175, dont certains sont traités à plusieurs reprises.
Vous allez vous régaler à découvrir ce qu’évoquent pour l’auteur « amitié », « amour », « chat »,
« écrivain »,« femme », « photo », « rire »... Mais aussi « épatant » (remis à la mode, nous est-il
rappelé, par « notre » Jean Dutourd), « foutraque », « pimbêche », « ronchon », et même « X »,
« youpi » et « zut » ! Nicole Vallée
POLITIQUEMENT CORRECT. DICO DU PARLER POUR NE PAS DIRE, de Pierre Merle,
Les Éditions de Paris-Max Chaleil, « Essais et documents », 2011, 192 p., 16 €
Après Le français branché, Le français tabou, Le français précieux, Le français qui se
cause, Le français mal-t-à-propos, et autres ouvrages plus « instructionnants » les uns
que les autres, initiez-vous donc à l’art et la manière d’émettre des propos qui ne
signifient pas grand-chose, voire rien du tout... À votre tour, adhérez à la bienpensance
générale, au conformisme à la mode, en notre époque du
« développement durable ».
De A à Z, d’« Accident de personne » à « Zone urbaine sensible », en passant par la
« Communauté scolaire », la « Famille dysfonctionnelle », la « Médecine humanitaire », la
« Politique de diversité », la « Séquence de motricité », et l’omniprésente « Transparence ».
Nicole Vallée
LE FRANÇAIS DERNIÈRE DES LANGUES. HISTOIRE D’UN PROCÈS LITTÉRAIRE, de Gilles Philippe
PUF, 2010, 310 p., 21 €
Chers adhérents de DLF, n’êtes-vous pas persuadés que depuis le XVIIIe siècle notre
langue a mérité d’innombrables – et justifiés – éloges surtout grâce à sa clarté, sa
précision, sa rigueur ? Et pourtant, n’a-t-elle pas aussi été accusée de maintes imperfections
: pauvreté de vocabulaire, absence de rythme, rigidité de la grammaire,
inadaptation à la poésie, manque de pertinence pour la spéculation philosophique ?
Pour un Nietzsche déclarant préférer lire Schopenhauer en français, que de critiques de la part
d’un Fénelon, d’un La Bruyère, voire d’un Lamartine. Pour Leopardi, la faiblesse rythmique du
français en ferait « la plus impoétique des langues ». En 1906, les prétendants à l’agrégation de
grammaire étaient conviés à disserter avec Chamfort sur « l’obscurité constitutive » du français. En
1927, dans une page de ses Cahiers, Valéry ébauchait une liste des « lacunes du français ». Mais alors,
comment de si beaux textes auraient-ils été écrits en français ? En raison justement de ces limites ?
Voire. En tout cas, un livre excitant et roboratif. Index des noms propres.
Nicole Vallée
VERBES SAGES ET VERBES FOUS, de Michel Arrivé
Belin, « Le français retrouvé », 2010, 288 p., 7 €
Que voici un bienvenu dictionnaire pour nous éclairer sur la signification, l’origine, l’usage,
voire le mésusage, d’une bonne centaine de verbes qui ont pénétré, en force ou en douceur,
notre quotidien, d’absinther à zipper, d’entartrer à roulotter, de googler à pirater... Au passage, l’auteur nous rappelle qu’il est difficile de « décimer toute une famille », que l’on
« n’exhausse pas forcément qui vous a exaucé », que le jeune veau qui zape ne
regarde pas la télévision mais...1, que gommer et dégommer, c’est du pareil au
même... que fragnoler tire son nom de...2. Très abondante bibliographie, index
des mots étudiés, index des notions.
Nicole Vallée
Réponse : 1. ... Donne des coups de tête. 2. ... celui du juge d’instruction Fragnoli dans l’affaire de Tarnac..
AUTOUR DES MOTS. LE PLUS COURT CHEMIN ENTRE LA TYPOGRAPHIE ET VOUS, de Georges Morell,
Éditions des Journaux officiels, 2005, 582 p., 20 €
Malgré toute notre vigilance, quelques fort beaux poissons échappent à nos filets.
En voici donc un, véritable document de référence, destiné à vous permettre de
présenter des textes plus aisés à lire et à comprendre. Vous allez y trouver toutes les
règles de typographie (abréviations, majuscules, symboles...) et cela dans tous les
domaines ; les équivalents français de termes étrangers ; les féminisations diverses ;
les difficultés orthographiques ou d’interprétation ; les pluriels irréguliers, voire
facétieux... Et pour faire bonne mesure, un résumé de l’histoire de l’imprimerie, de l’écriture, des
chiffres, de la ponctuation et... du papier. Bien entendu, vous avez droit à l’index, au glossaire, à la
bibliographie et... aux sites internet adéquats. Bref, un in-dis-pen-sa-ble.
Nicole Vallée
Signalons aussi :
- PÉRIL EN LA DEMEURE. REGARD D’UN AMÉRICAIN SUR LA LANGUE FRANÇAISE, de Robert J. Berg (France Univers, 2011,
176 p., 25 €).
(Jacques Dhaussy en a fait une longue analyse que nous publierons dans le prochain numéro.)
- LA COMMUNICATION À TRAVERS LANGUE ET UNIVERS MÉDIATIQUES, de Marcienne Martin (L’Harmattan, « Pour
comprendre », 2011, 156 p., 15,50 €).
Aux éditions Honoré Champion, « Champion les mots » :
- LE CHOCOLAT, de Nicole Cholewka, avec la participation de Jean Pruvost, préface de Patrick Roger (2011,
126 p., 9 €).
- LE PARFUM, de Magali Gobet et Emmeline Le Gall, préface de Jean Pruvost, 2011, 126 p., 9 €).
- LANGUE FRANÇAISE EN PÉRIL, de Catherine Girard-Augry, préface d’Albert Salon (Éditions Glyphe, 2011, 148 p.,
15 €).
- MOTS ET MAUX DE L'ÉCOLE, de Francis Vergne (Armand Colin, 2011, 160 p., 14,60 €).
- LES FAUTES DE FRANÇAIS ? PLUS JAMAIS, de Julien Lepers (Michel Lafon, 2011, 414 p., 18,95 €).
- RÉDIGER UN TEXTE ACADÉMIQUE EN FRANÇAIS, de Sylvie Garnier et Alan D. Savage (Ophrys, 2011, 280 p., 24 €).
- DICTIONNAIRE AMOUREUX DES DICTIONNAIRES, d’Alain Rey, illustr. d’Alain Bouldouyre (Plon, 2011, 998 p., 27 €).
- LE PRONOM PERSONNEL DANS LE FRANÇAIS PARLÉ, de Calogero Giardina (Les Éditions du Menhir, 2011, 142 p., 27,50 €).
- PARLEZ-VOUS FRANÇAIS ? IDÉES REÇUES SUR LA LANGUE FRANÇAISE, de Chantal Rittaud-Hutinet (Le Cavalier Bleu
Éditions, 2011, 158 p., 18 €).
- OXYMORE MON AMOUR. DICTIONNAIRE INATTENDU DE LA LANGUE FRANÇAISE, de Jean-Loup Chiflet (Chiflet & Cie, 2011,
316 p., 24,95 €).
Nos adhérents publient
- Alain Dubos s’efforce une
nouvelle fois de réhabiliter
l’histoire méconnue de nos
cousins d’Amérique, dans
Les Tribus du roi (Presses de
la cité, 420 p., 20,50 €). À
lire !
- Hippolyte Wouters nous
offre un petit livre, amusant,
original et plein de finesse :
Tocqueville humoriste (Michel
de Maule, 2011, 88 p., 16 €).
Voilà un écrivain qui a mis
son intelligence au service
de la liberté et de la dignité
humaine.
- Les Verbes pronominaux
aux temps composés, fascicule
concocté pour ses étudiants
russes par Elena Vladimirova
est édité à Moscou (36 p.).
- Nicole Lemoine, présidente
de la délégation de Lyon,
décrypte les noms de lieux
dans la Petite Histoire des
hameaux Saint-Martin-en-
Haut (Rhône) :
(contact@locamailsystem.fr).
- Dans son deuxième recueil
de nouvelles, Yvan Gradis nous
offre des histoires étranges
et poétiques dans un univers
drôle et atypique : Beignets
de cendres (Kirographaires,
124 p., 17,95 €).
- Le Bulletin de l’Académie
nationale de médecine (T. 195,
2011) analyse Café, Thé,
Chocolat, les bienfaits pour le
cerveau et pour le corps, de
Pierre Delaveau et Jean
Costentin (Odile Jacob, 2010).
- À lire, entre autres, dans la
revue belge Francophonie
vivante (septembre 2011),
« Les écrivains-journalistes »,
article de Marie-Ange Bernard.
- Jean-Yves Maleuvre nous
annonce la sortie de son
livre numérique : La nuit de
Virgile : chronique d’un crime
impuni, disponible chez
Numilog (12 €).
- Valentine et Marcelin Nisolle-
Glineur cessent la publication
de Poésie-partage, revue
trimestrielle qui, depuis 1993,
témoignait de leur combat
pour la langue française et la
poésie classique.
- Dans Le Nénuphar (n° 64),
Christian Watine explique ce
que sont les sigles et les acronymes
et comment les écrire.
- Dans Causeur (septembre
2011), Alain Paucard cite le
livre de Robert J. Berg, Péril
en la demeure, et décrit :
« [son] ravissement devant un
étranger qui nous appelle à
mieux défendre notre langue ».
Retour haut de page
Retour sommaire
• Siège administratif : 222, avenue de Versailles 75016 Paris •