Défense de la langue française   
• Siège administratif : 222, avenue de Versailles 75016 Paris • 01 42 65 08 87 • dlf.paris@club-internet.fr •
AU PILORI !
N° 231 (1er trimestre 2009)

  • PSA Peugeot-Citroën a fait parvenir à la Société française des analystes financiers (1700 membres) l’annonce d’une présentation des résultats de l’entreprise le 11 février, au siège de PSA, à Paris. Ce document, rédigé uniquement en anglais, précise que les interventions des dirigeants de PSA se feront en anglais et que la traduction des transparents projetés sera disponible sur le site internet de PSA. Après une vigoureuse intervention auprès des organisateurs, il nous a été indiqué qu’une traduction simultanée serait mise en place. Il n’en reste pas moins que la langue française a été traitée comme langue secondaire, à Paris, par un constructeur français qui vient de bénéficier de mesures d’aide de l’État...

  • Dans un entretien paru dans Le Figaro (15 décembre 2008), Jean-Louis Borloo, ministre de l’Écologie, de l’Énergie, du Développement durable et de l’Aménagement du Territoire, précisait qu’il souhaitait « good luck » à Xavier Bertrand, le nouveau secrétaire général de l’UMP. L’expression « bonne chance » est-elle trop fade à son goût ? Voilà une autre pollution à laquelle devrait s’attaquer M. Borloo, celle provoquée par la langue anglaise dans la vie publique française.

  • Toutes les occasions sont bonnes pour « angliciser » nos enfants. Ainsi, au collège Jean-Jaurès de Levallois, les « cours de gym sont en anglais ». Le Parisien du 1er décembre 2008, qui annonce cette nouvelle, précise que « c’est une idée d’Isabelle Balkany », vice-présidente du conseil général des Hauts-de-Seine. L’académie de Versailles, séduite par cette initiative, prévoirait de l’appliquer dans les établissements en zone d’éducation prioritaire (ZUP) ! Que devient le français dans ces établissements ?
    Nous avons écrit à Mme Balkany et au recteur de l’académie de Versailles en rappelant le caractère illicite de cette pratique au regard de la loi du 4 août 1994 ; nous les avons avertis d’une action possible en justice de notre part si cette expérimentation était maintenue.

  • Les magasins de l’enseigne U, à l’instar de Carrefour et d’Auchan (voir DLF, nos 228 et 230), se lancent dans l’innovation linguistique. La gamme des emplois du mot anglais coach vient de s’enrichir de l’expression : « le coaching déco express ». Ce service comprend des conseils de « relooking » et de « shopping » (voir la publicité jointe), c’est-à-dire un conseil ou une brève expertise de décoration, avec recommandations d’achat. Rien ne vaut un emballage simili-anglais pour attirer le chaland !



Retour sommaire
• Siège administratif : 222, avenue de Versailles 75016 Paris •