Défense de la langue française   
• Siège administratif : 222, avenue de Versailles 75016 Paris • 01 42 65 08 87 • dlf.paris@club-internet.fr •
AU PILORI !
N° 280 (2e trimestre 2021)
  • Le magazine Madame Figaro annonce la cinquième édition de son prix Business with attitude. Ce prix distingue les femmes qui mènent des projets d’entreprise remarquables. Certes, nous devons nous réjouir de compter en France des femmes dynamiques, créatives, participant à l’essor de notre pays, mais notre langue nationale n’était-elle pas digne de les mettre à l’honneur ? Madame Figaro a souvent fait l’objet de remarques de nos adhérents pour l’emploi forcené d’anglicismes dans ses articles. Ce nouvel exemple confirme le goût immodéré de sa direction pour le « globiche ».

  • Parmi les élucubrations des publicitaires anglolâtres, ce slogan du magasin BUT est du niveau des élèves de cinquième s’amusant de jeux de mots anglo-français. Pour rester au niveau de ces astuces de cours de récréation, nous pourrions conseiller aux lecteurs de passer devant ces magasins, but1 de ne pas y entrer.

  • Le ministère de l’Intérieur a présenté une nouvelle carte nationale d’identité qui devrait être mise en service à partir du mois d’août 2021. Toutes les inscriptions en français y sont doublées d’une traduction en anglais. Nous protestons vigoureusement contre cette présentation qui officialiserait le bilinguisme dans notre pays. C’est une injure faite à notre identité, un manquement à notre Constitution et à notre législation linguistique.
    Le règlement européen 2019/1157, du 20 juin 2019, est certainement à l’origine de ce projet. Il précise en son article 16 : « Le titre du document devra également apparaître dans au moins une autre langue supplémentaire des institutions européennes. » Seul donc le titre doit être traduit (et en au moins deux langues étrangères, conformément à la législation française). Il ne fixe aucune obligation pour la traduction du nom des rubriques. Il faut sans doute voir là le zèle de fonctionnaires convertis au tout-anglais. Nous avons réagi auprès du ministre Gérald Darmanin.

  • but en anglais signifie « mais ».
Retour sommaire
• Siège administratif : 222, avenue de Versailles 75016 Paris •