Défense de la langue française   
• Siège administratif : 222, avenue de Versailles 75016 Paris • 01 42 65 08 87 • dlf.paris@club-internet.fr •
Nous dénonçons avec suffisamment de vigueur les sociétés
qui nous abreuvent de slogans en anglais pour ne pas ménager
nos félicitations à celles qui utilisent correctement le français.
N° 278 (4e trimestre 2020)
  • Il ne faut pas désespérer de notre service public de télévision. Ainsi, France 2 propose quotidiennement deux programmes qui privilégient la langue française. C’est d’abord l’émission « Tout le monde a son mot à dire », animée par Olivier Minne et Sidonie Bonnec, qui propose à deux équipes de répondre à des questions sur le vocabulaire, les expressions, les traductions en français de termes anglais. La deuxième émission, qui suit en soirée, s’intitule « N’oubliez pas les paroles » et est animée par Nagui. Deux concurrents s’affrontent pour restituer les paroles de chansons françaises, à l’exclusion de chansons étrangères dont nous sommes par ailleurs saturés. Certes ces émissions n’ont pas de prétentions didactiques ni littéraires, mais elles mettent en valeur la langue française en illustrant sa richesse et sa modernité.

  • Le supplément LE FIGARO et vous du 13 octobre a fait sur trois pages une présentation de la terminologie relative au monde de la mode. C’est en effet un domaine où l’anglais s’étale sans vergogne, Les top-model, casting, storytelling1 et de nombreux autres termes anglais y font florès. Ils ont pourtant des équivalents français, anciens pour certains ou récemment créés par la commission de terminologie spécialisée. Dans ces pages, Paul de Sinety, délégué général à la langue française et aux langues de France (DGLFLF), rappelle notre droit au français et souligne que « la France peut s’enorgueillir de deux sources de fierté culturelle : la mode et le français ». Nous y apprenons également que, en collaboration avec les fédérations du prêt-àporter et de la haute couture, la DGLFLF a édité un lexique « La mode en français », que l’on peut lire sur le site FranceTerme.

    Nous félicitons LE FIGARO d’avoir largement ouvert ses pages pour promouvoir la langue française.

  • 1. Respectivement, « mannequin vedette », « audition », « mise en récit ».
    Retour sommaire
• Siège administratif : 222, avenue de Versailles 75016 Paris •