Défense de la langue française
• Siège administratif : 222, avenue de Versailles 75016 Paris • 01 42 65 08 87 • dlf.paris@club-internet.fr •
DLF, n° 239
PETIT GUIDE DE TYPOGRAPHIE, d’Éric Martini
Glyphe, 2010, 80 p., 12 €
Quand et comment abréger, où mettre des capitales, quels caractères choisir,
qu’est-ce qu’un sigle, comment utiliser les espaces ?
Voici une réédition fort opportune, et pas seulement pour les professionnels :
maintenant que tous, ou presque, nous utilisons le traitement de texte, mieux
vaut respecter les règles typographiques, n’est-ce pas ? Saurez-vous trouver les
erreurs dont fourmille ce petit texte ?
jean petit sorti de l’ école Normale Supérieure , membre de l’académie Française, décoré de
la légion d’Honneur s’exclama : «partez immédiatement»!(il avait mauvais caractère ).
(correction) Jean Petit, sorti de l’École normale supérieure, membre de l’Académie française, décoré de la
Légion d’honneur, s’exclama : « Partez immédiatement ! » (Il avait mauvais caractère.)
Il y a même une bien utile comparaison entre typographies anglaise et française.
Nicole Vallée
LE DICO DES MOTS RIGOLOS, d’Alfred Gilder
Glyphe, 2010, 368 p., 21 €
Et voilà que notre cher « adhérami » (bonne occasion de créer un motvalise)
s’intéresse aux mots « rigolos » de notre riche vocabulaire et entend
nous faire partager sa jubilation. Bien sûr, parmi ces cinq cents mots, tous ne
nous sont pas inconnus : cambrousse, gargouille, mirobolant, rafistoler... mais
en savons-nous l’origine ? Et que dire de callibistris, hiérophante, fuligineux,
yoyoter... ?
Au cours de cette joyeuse balade, nous allons apprendre leur véritable sens, leur origine,
savourer maints exemples cocasses, citations de bons auteurs. Abracadabra, buvons un
gorgeon accompagné d’une bouchée de cancoillotte, tout en débitant quelques
carabistouilles en l’honneur d’un Alfred qui n’est pas louftingue ! Quelques illustrations
amusantes, mais on peut regretter l’absence de bibliographie.
Nicole Vallée
JE N’APERÇOIS QU’UN P À APERCEVOIR ET 100 AUTRES MOYENS MNÉMONIQUES POUR NE PLUS FAIRE DE FAUTES, de Jean-Pierre Colignon,
Les Éditions de l’Opportun, « Les timbrés de l’orthographe », 2010, 158 p., 11 €
Avec un brin de malhonnêteté intellectuelle – puisque le sens de cette
expression s’éloigne de l’essai de Nietzsche –, on parlera de gai savoir en
ce qui concerne ce nouvel opuscule de notre infatigable défenseur et
thuriféraire du français, l’indispensable Jean-Pierre Colignon, auteur
prolifique, ex-bras droit de Pivot pour les Dicos d’or, et sans doute le
correcteur le plus connu de France ! Ici encore, notre savant bienveillant nous offre toutes
les clés pour apprivoiser ce faux monstre, l’orthographe. Et cela donne un petit manuel
infiniment instructif et agréable à lire, où la plume de l’auteur est aussi un pinceau qui nous livre un visage jeune et séduisant de l’érudition, loin de sa réputation de vieille dame aride.
Des foules de trucs et de procédés mnémoniques nous permettent de déjouer les
chausse-trap(p)es les plus vicieuses qui guettent celles et ceux qui écrivent. Certaines difficultés
de prononciation sont également résolues : quelle est celle d’impéritie ? À part cela, Loir et Loire
(des noms propres apparaissent aussi), exaucer et exhausser, chair et chère, tripous et tripoux (un
piège !), etc. n’auront plus de secrets pour vous. Ce qui est excitant, avec un recueil de ce genre,
qui, évidemment, ne saurait être exhaustif, c'est qu'il aide vraiment l’usager de la langue en lui
indiquant les récurrences orthographiques. Une superbe réussite.
Christian Nauwelaers
POUR UN LANGAGE MÉDICAL VIVANT ET CORRECT, par le comité Clair-Dire
La Maison du dictionnaire, 2010, 172 p., 27 €
Cet ouvrage, écrit par les membres du Comité d’étude des termes médicaux
français (CETMF), ne s’adresse pas à un grand public. Il contient plus de
1 000 termes médicaux, néologismes ou termes dont le sens a évolué depuis
cinquante ans ; chacun est étudié avant d’être accepté avec une définition
précisée, ou bien il est déconseillé ou même rejeté. Les angliscismes sont traduits
ou francisés. Des commentaires et des notices expliquent les choix.
Chaque fois qu’un mot nouveau apparaît, création d’un scientifique ou terme importé, la veille
terminologique doit le signaler. En effet, ce mot, d’abord peu connu, est repris par tous les moyens
de diffusion de l’information. Si l’on n’intervient pas à temps, il est de plus en plus utilisé, s’installe
dans le langage et finit par faire son entrée dans les dictionnaires. Or, il ne faut pas laisser les
scientifiques oublier l’empreinte grecque et latine si fortement ancrée dans le langage médical ; les
mots bâtis sur ces bases étymologiques sont facilement adoptés et compris dans d’autres langues ; il
ne faut pas laisser les journalistes ni bien des médecins faire des traductions approximatives,
installer des faux amis.
Philippe Lasserre
DICTIONNAIRE DES INJURES LITTÉRAIRES, de Pierre Chalmin,
L’Éditeur, 2010, 736 p., 29 €
Pour rendre compte de ce délectable ouvrage, où se déchaînent toute la verve
corrosive, l’ironie méchante, le mépris sarcastique des gens de lettres les uns envers
les autres, je vous propose quelques devinettes. Qui a dit au sujet de qui ? 1. Vieillard
avide se ruant à la Table sainte pour y bâfrer des honneurs. 2. Un gros bonhomme
fort pacifique et très putain. 3. Ce que vous prenez pour du marbre n’est que du
saindoux. 4. Inutile et incertain. 5. Un sphinx ruminant, une vache Apis. 6. Auteur
pour boursiers et wagons-lits. 7. Un infâme histrion. 8. Tant qu’il n’aura pas dépeint complètement
un pot de chambre plein, il n’aura rien fait. (Réponses en bas de page.) Est-ce suffisant pour vous mettre
en appétit ? Index complet des insulteurs.
Nicole Vallée
DICTIONNAIRE DU RUGBY. L’OVALIE DANS TOUS SES SENS, de Sophie Lavignasse, préface de
Serge Kampf
Honoré Champion, « Champion les dictionnaires », 2010, 624 p., 19 €
Voilà de quoi ravir tous les connaisseurs et pratiquants (amateurs et
professionnels) de ce « sport de combat collectif ». 1 600 entrées, utilisant des
phrases simples et sans jargon, s’adressent aussi bien aux enfants qu’aux adultes.
Certaines sont inattendues, voire surprenantes ; ainsi, qu’est-ce qu’une pigne1, un chou-fleur2, un âne3, une gazelle4, une mouche5, ou une badajita6, au beau royaume de l’Ovalie ?
L’auteur, originaire de la côte basque, savante lexicographe et terminographe, passionnée de
rugby, a su s’entourer des personnalités les plus compétentes au niveau tant international que
national.
Nicole Vallée
1. Coup de poing. 2. Oreille déformée. 3. Équipe qui subissait. 4. Joueur appartenant au
groupe des arrières. 5. Équipe qui dominait. 6. Mêlée fermée.
LES MOTS SONT UN JEU. 100 QUESTIONS POUR TROUVER SES MOTS, de Pierre Jaskarzec
Librio, 2010, 96 p., 3 €
Origine et formation des mots... Le genre des mots... Impropriétés, confusions,
anglicismes... Les mots d’autrefois... Lexique, index des mots et locutions traités,
bibliographie.
Que signifiait autrefois une procureuse ? Que faut-il dire plutôt que « booster » ?
Quelle différence entre détonner, détoner et dénoter ? Qu’est-ce qu’être abstème ?
Quel est le véritable sens d’achalandé ?
Encore une coruscante occasion de vous engager d’un pas ébaudi sur les chemins melliflus de la
connaissance...
Nicole Vallée
DICTIONNAIRE DES SENTENCES LATINES ET GRECQUES, de Renzo Tosi, traduit par
Rebecca Lenoir, précédé d’un petit essai impertinent sur les proverbes d’Umberto Eco
Jérôme Millon, 2010, 1 792 p., 29 €
2 286 sentences avec commentaires historiques, littéraires et philologiques, pour
15 000 citations. Elles sont classées par thèmes : « Fortune et infortune » ; « Citoyens
et dirigeants » ; « La femme, l’amour et le mariage » ; « La justice et la loi » ; « L’être
humain et l’univers » ; « Connaître, éduquer, apprendre » ; « Apparences et
illusions ». Ouvrez-le au hasard, toujours vous y trouverez de quoi réfléchir, vous
égayer, vous surprendre, et, très souvent, vous aurez l’impression que ces proverbes, adages, maximes,
vous venez de les entendre, qu’ils conviennent parfaitement à notre monde actuel. Nous ne citerons
que le dernier, sans le traduire : « Omnis homo mendax »... Un dictionnaire unique, triomphant en
Italie depuis vingt ans, patronné par le CNRS. Bibliographie exhaustive, index des noms propres,
tables des sentences latines, grecques et françaises.
Nicole Vallée
DICTIONNAIRE DES PERSONNAGES POPULAIRES DE LA LITTÉRATURE DES XIXE ET
XXE SIÈCLES par cent écrivains d’aujourd’hui, dirigés par Stéphanie Delestré et Hagar Desanti
Seuil, 2010, 780 p., 29,50 €
Sous leur belle couverture rouge et or de livre de distribution de prix, ils sont
venus, ils sont (presque) tous là, les infatigables héros qui nous émeuvent, nous
enchantent, nous terrorisent, nous révulsent même depuis si longtemps... et
présentés avec passion par des écrivains actuels : Claudine par Colette Fellous ;
Cosette par Amélie Nothomb ; Emma Bovary par Patrick Grainville ; Sherlock Holmes par Bob
Garcia ; Le Guépard par Marcello Fois ; Le Petit Prince par Christian Roux ; Zazie par Paul Fournel ;
Phileas Fogg, Poil de Carotte, Hercule Poirot, Arsène Lupin, Jane Eyre... et ... Croc-Blanc... Une
merveilleuse promenade aux pays des immortels éveilleurs de notre imaginaire. Bibliographie.
Index des personnages. Index des auteurs.
Nicole Vallée
LANGUE DE BOIS. DÉCRYPTAGE IRRÉVÉRENCIEUX DU POLITIQUEMENT CORRECT ET DES DESSOUS DE LA
LANGUE, de Gilles Guilleron
Éditions First, 2010, 240 p., 9,90 €
Ce n’est pas le premier livre traitant de ce sujet que nous vous présentons, et ce ne
sera sans doute pas le dernier, tant cette langue de bois si chère à nos politiques,
politiciens et politicards, journalistes, folliculaires, présentateurs, animateurs, est
foisonnante et sans cesse renouvelée. En voici deux exemples, avec leur traduction :
« Parfois, certains de nos concitoyens éprouvent des difficultés à appréhender l’altérité dans sa
dimension géographique et culturelle. » Comprenez : « Certaines personnes font preuve de racisme. »
« C’est un livre accessible qui reprend une interrrogation partagée. » Traduisez : « L’auteur n’a pas inventé
l’eau tiède. » En guise de dessert, douze pages vous permettent de noter vos relevés personnels en
matière de politiquement correct.
Nicole Vallée
L’ÉTYMOLOGIE EN JEUX. DE LA CULTURE DES RACINES AUX RACINES DE LA CULTURE, de Didier et Sophie Lamaison
Ellipses, 2010, 128 p., 7 €
Un bien utile ouvrage sous forme de bloc-notes. Comment retrouver des mots à
partir de leurs racines grecques ou latines. Comment retrouver les racines et les
origines du mot. Comment fabriquer des néologismes. Comment utiliser des
préfixes. Comment nommer les habitants de diverses villes. Et quand vous aurez
bien joué, si vous n’avez pas fait des progrès foudroyants en orthographe, c’est à
désespérer.
Nicole Vallée
Signalons aussi :
- de Jean-Pierre Colignon :
- LES MOTS DE TOUS LES RECORDS (Les éditions de l’Opportun, « Les timbrés de l’orthographe », 2011,
158 p., 11 €).
À paraître, chez le même éditeur : TOUS LES CHEMINS MÈNENT À ROME, ET CENT EXPRESSIONS DE NOMS DE
LIEUX et 101 FAUTES À ÉVITER ABOLUMENT !
-
- LES VARIÉTÉS DU FRANÇAIS PARLÉ DANS L’ESPACE FRANCOPHONE, de Sylvain Detey, Jacques Durand,
Bernard Laks, Chantal Lyche
(Ophrys, 2010, 206 p., 25 € – avec DVD : 2 h 30 de conversations).
-
- DICTIONNAIRE DES ÉCRIVAINS FRANCOPHONES CLASSIQUES. AFRIQUE SUBSAHARIENNE, CARAÏBE, MAGHREB, MACHREK OCÉAN INDIEN, de Christiane Chaulet-Achour, avec la collaboration de Corinne Blanchaud, préface de Bernard, Cerquiglini, avant-propos de Jean-Marc Moura
(Honoré Champion, 2010, 473 p., 19 €).
-
- LE FRANÇAIS, DERNIÈRE DES LANGUES. HISTOIRE D’UN PROCÈS LITTÉRAIRE, de Gilles Philippe
(PUF, 2010, 310 p., 21 € ).
-
- PETIT DICTIONNAIRE DES MOTS RETROUVÉS, Anonyme(s), préface de Philippe Delerm
(JBZ et Cie, 2010,
112 p., 12,95 € ).
-
- EXPRESSIONS DU FRANÇAIS QUOTIDIEN. C’EST COMME LES CHEVEUX D’ÉLÉONORE, de Charles Bernet et Pierre
Rézeau
(Balland, 2010, 928 p., 35 €).
-
- LA... SOTTISE ? (VINGT-HUIT SIÈCLES QU’ON EN PARLE), de Lucien Jerphagnon
(Albin Michel, 2010, 140 p., 9 €).
-
- LE POUVOIR DES MOTS, de Josiane Boutet
(La Dispute, 2010, 200 p., 14 €).
-
- DICTIONNAIRE DU JOURNALISME ET DES MÉDIAS, de Jacques Le Bohec
(Presses universitaires de Rennes,
2010, 634 p., 28 €).
Nos adhérents publient
- Pour L’Année francophone
internationale 2010-2011,
revue franco-canadienne,
Me Jean-Claude Amboise a
écrit « La chanson française
à l’étranger... en français
dans le texte », article très
fouillé et fort intéressant,
que vous pourrez lire aussi
sur le site de DLF.
- Un nouveau livre de Gérard
de Cortanze, Miroirs (Plon,
2010, 240 p., 20 €) : passionnant
roman d’aventures au
temps où Colbert voulait
faire rivaliser la Manufacture
royale des glaces et miroirs
avec les verreries de Murano.
Mais la Sérénissime ira
jusqu’à l’assassinat pour
s’opposer à ce projet.
- De Deo Namujimbo,lauréat de
la Plume d’or 2008, On tue
tout le monde... et on
recommence (Édilivre, 2011,
374 p., 21 €) est un poignant
reportage de guerre en RDC
en 2008.
- Les éditions Glyphe d’Éric
Martini viennent de publier Le
Dictionnaire des idées reçues,
de Gustave Flaubert (184 p.,
10 €).
- Michel Mourlet « déroule ses
carnets de voyages de cinéphile
amoureux » dans L’Écran
éblouissant. Voyage en cinéphilie
1958-2010, préfacé par
Marc Cerisuelo (PUF, 2011,
284 p., 25 €).
- Le docteur Alain Horvilleur,
auteur de très nombreux
livres sur l’homéopathie et
« linguophile », vient de
faire paraître L’Almanach
2011 du Garde-mots (Jacques
André éditeur, 202 p., 15 €).
- Pour transmettre la mémoire
d’une époque, voici un roman
de Christian Colonna : 1914-
1945, la rançon du plaisir
(A à Z Patrimoine, 2010,
300 p., 22 €).
- Observations insolites, souvenirs,
calembours, jeux de mots
et autres amusements dans Les
Coups de coeur de... Jean-Mary
Couderc, T. I et II (La Simarre,
2010, 448 p., 34 €).
- Éveline Barelli-Franco nous
offre, dans Mots aveugles
(Acala, 2009, 86 p., 15 €), de
jolis poèmes nostalgiques,
illustrés, pour neuf d’entre
eux, par ses tableaux colorés.
- Valentine et Marcellin Nisolle
continuent leur combat pour
faire connaître les poètes et
défendre la langue française
dans leur revue trimestrielle
Cercle Poésie-Partage (27, rue
Maigret, B-7330 Saint-Ghislain).
- Pour Tout l’immobilier, hebdomadaire
genevois, tiré à
180 000 exemplaires, Étienne
Bourgnon a rédigé une série
d’articles sur « L’état de notre
langue et les raisons d’agir ».
Réponses : (Dictionnaire des injures littéraires) :
1. A. Camus de P. Claudel. 2. G. Flaubert de Th. Gautier. 3. J. Green de M. Yourcenar.
4. B. Pascal de R. Descartes. 5. Les Goncourt de G. Sand. 6. L. Aragon de P. Morand.
7. Bossuet de Molière. 8. V. Hugo d’É. Zola.
Retour haut de page
Retour sommaire
• Siège administratif : 222, avenue de Versailles 75016 Paris •